Portable interpretation systems get a bad rap, and the names used to designate them leave no doubt: tour-guide system; bidule (the thingy); valisette (the briefcase). Yet there are settings where they are the only practical solution available, which explains their .. Read More.
Endearing, controversial, genuine or stereotypically mean, a relatable character is key to any book plot. It helps if the protagonist’s life is eventful and glamorous, or if her job is somehow awe-inspiring or tinged with a hint of mystery. Add a drop of mischief and .. Read More.
There are arguably some disadvantages to being a chief interpreter. One doesn’t get to interpret as often. One has a clock to punch, reports to write, long staff meetings to sit through, and scores of managerial chores that are not necessarily fun. And while one .. Read More.
As I write this post, my TED Lesson on How Interpreters Juggle Two Languages at Once has been viewed nearly 800,000 times. In an animated video that is barely five minutes long, the lesson sheds light on an insanely stressful .. Read More.